⬅️ رجوع إلى قائمة المؤلفين

سانين

سانين
عرفنا المازني شاعرًا كبيرًا في دواوينه، وأديبًا متميزًا في رواياته وقصصه، وناقدًا بارعًا في مقالاته الأدبية والنقدية والاجتماعية، وها هو يطل علينا من نافذة جديدة، إنها نافذة الترجمة، التي أثبت من خلالها إمساكه بتلابيب النص، وتمكنه من اللغة، وولوجه إلى المعنى بشكل بارع، قلَّ أن نجد له مثيلًا عند غيره، فقد تمكَّن المازني من بناء ذلك الجسر الرابط بين اللغة والفكر والوجدان، وهو الجسر الذي طالما ينشده المترجمون ويسعون إليه، لقد أثبت أنه قدير بهذه الصنعة رغم عدم امتهانه لها.

المؤلف: ميخائيل أرتزيباشيف

الترجمات: إبراهيم عبد القادر المازني

التصنيفات: روايات

تواريخ النشر: صدر أصل هذا الكتاب باللغة الروسية عام ١٩٠٧. - صدرت هذه النسخة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠١١.

فصول الكتاب